logo         

ZDRAVIE A RELAX

 

Masáže

Tradičná čínska medicína

Joga

Gui Gen Qi Gong.

Workshopy a prednášky

v Bratislave

Tradičná čínska medicína

 

 

Handmade dárky na Judy.sk 

 Patchwork Batoh - Hnedý

 

 

 

?

Úvod »Vzácné knihy - posledné kusy!» OLONCHO o Ňurgunu Booturovi


        

OLONCHO o Ňurgunu Booturovi

Jakutský šamansko- mytologický epos

 

Číslo produktu: _oloncho
Naše cena:
21,00 €

do košíka:
  ks  

Oloncho o Ňurgunu Booturovi Střelhbitém je nejznámější a umělecky nejkvalitnější představitel žánru oloncha. Oloncho je obecné označení pro duchovně hrdinské epické skladby sibiřských Jakutů, přinášející cenné poznatky o jejich minulosti, náboženských představách, šamanismu a životní filosofii, tradice skládání a vyprávění oloncha byla roku 2005 zařazena na seznam Světového kulturního dědictví UNESCO. Je to rozsáhlá epická skladba obsahující četné mýty a legendy o dávných válečnících, démonech, božstvech i zvířatech, která dokonale odráží jakutský pohled na svět a na člověka, který není vyčleněn z celkového rámce přírody. Po formální stránce je nejpodstatnější rozdělení na písňové pasáže určené ke zpěvu a na ostatní text určený k recitaci. Text je rozdělen do devíti poměrně samostatných písní. V současné době je více než tisíciletá tradice oloncha ohrožena, stejně jako celá kultura Jakutů a osttních sibiřských domorodců, postupnou kulturní asimilací s Rusy. Překlad Oloncha o Ňurgunu Booturovi Střelhbitém do češtiny představuje vhodnou formu, jak upozornit na ohroženou a dodnes málo známou kulturu sibiřských domorodců, zvýšit zájem o ni u české veřejnosti a nepřímo tak napomoct její ochraně a dalšímu rozvoji.

 

================================================

Šamanský epos Oloncho o Ňurgunu Booturovi je jistě pro mnohé z nás (včetně odborníků na sibiřské národy), velkým objevem, nejen svým kouzelným překladem z ruštiny i z jakutštiny.  A to v obou významech slova kouzelný!  Současně je i přínosem k poznání původní kultury a historie sibiřských Jakutů.

Mnislav ZELENÝ-ATAPANA

 

 

Český překlad Oloncha o Ňurgunu Booturovi je mimořádným projektem po stránce rozsahu, jazykové náročnosti i významu díla. … Snahou o zachování zvukomalby a rytmických principů se blíží jakutskému originálu.

Samotné Oloncho o Ňurgunu Booturovi, národní epos sibiřských Jakutů, je dílo srovnatelné svým významem s Iliadou, Odysseou, Kalevalou nebo eposem o chánu Gesarovi. Roku 2005 bylo zařazeno na seznam Světového kulturního dědictví UNESCO. Je důležitým svědectvím o minulosti, náboženských představách i životní filosofii Jakutů, jednoho z domorodých národů Sibiře, jehož kultura patří k nejzajímavějším, ale také k nejohroženějším. Oloncho o Ňurgunu Booturovi jedinečným způsobem přispívá k poznání sibiřského šamanismu a jeho překlad pomáhá rozšiřovat obecné povědomí o sibiřských domorodcích mezi českou veřejností.

Doporučuji tedy tento projekt Vaší pozornosti jako záslužný a mimořádný počin.

 

Doc. PhDr. Luboš BĚLKA, CSc.

Ústav religionistiky, Filosofická fakulta Masarykovy university

 

 

Odborná revize textu: PhDr. František Bahenský; Doc. PhDr. Luboš Bělka, CSc.; PhDr. Tomáš Boukal, Ph.D.; PhDr. Luděk Brož; Mgr. Pavlína Brzáková-Kleinová, Ph.D.; Mgr. Beáta Čierniková, PhD.; Prom. biol. Helena Kholová CSc. a Ing. Mnislav Zelený-Atapana.

Vázaná kniha, tvrdá obálka. Formát: 24x17 cm, 448 stran, obrazová příloha: 10 stran.

Podrobnosti a ukázky z knihy:

http://www.cadpress.sk/oloncho.htm

 

 

OWI5ZWFhNz